Monday, September 12, 2005


Analyst: So what are the challenges small manufacturer's are facing?
Sales Manager ( French dude): Well, the matiyaa is important when it comes to these devices. I think great improvement can be made in the matiyaa.

A:(thinking): Matiya? what the hell is that? (aloud) why do you say that?
S. M: I just think more investment should be put in R&D of new matiya.

Analyst: Matiyaa...could you spell that please. You are breaking up.
S.M: (sniggers) I thought you are working for an American company. anyway, its spelt m.a.t.e.r.i.a.l.

Analyst: Oh ! MATERIAL!
SM: yes, Matiya.


Blogger Anjana said...

Lol, really? Hilarious scope for misunderstanding!

9:22 PM  
Blogger Ms. V said...

Hahahahahahaha! :D :D :D
Ohh the French!!!

11:50 PM  
Blogger P said...


9:53 AM  
Blogger jax said...

This comment has been removed by a blog administrator.

1:16 AM  
Blogger jax said...

Hehe..reminds me of this incident when I was in Canada. This French
woman at the movie ticket counter hands me a ticket and says something that I thought was spelt "Enzho yo jour". I go "Pardon me!" And she says it louder "ENZHO YO JOUR!" And I clarify "Sorry, I dont speak French!" She looks frustrated, comes closer to me and says "ENJOY...YOUR...SHOW!!" :)

1:17 AM  
Blogger FBCAP said...


really funny fact its the funniest thing u have put up ever.

8:06 AM  
Anonymous Anonymous said...

thanks fbcap. gonna kick your butt on sunday.

11:54 PM  
Blogger Girl said...

Hahahaa. Was laughing about this since last night.

I was laughing even more on imagining the look of incredulity on your face, when he told you what he meant. Hehe.

10:13 AM  
Blogger P said...

LOL! yep :)

10:49 AM  
Anonymous sushma said...

lol!! :)

6:11 AM  
Blogger Zira said...

hahaha these things are so much fun


3:16 AM  
Blogger P said...

:) kid!

4:43 AM  
Blogger Throw me some laughter and I'll be happy! said...

I can understand what you went through PV.
Imagine, this French guy (who is the CEO of this huge company I'm calling) says, "za sikonecto maakit...blah blah"
He went quiet, probably analysing if I were an industrial spy or an analyst. Then continues, "za sikonecto maaakitt weeel grouuww".
I learnt my lesson once, so no more "pardon me"s. Anyways, I just HAD to know whatever THE HELL he was talking about and towards the end (like you did) I said, "Za..sorry, The line is kinda breaking up, could you spell that out for me?"
And he says "(Hmph) It eesss, za -ess, eee, ah, aal, eee, dee, you unduhshtand?"
Yessir! I understood, that when u said za sikonecto, you were talking about the 'sealed connectors' market, and it was your sultry voice which made me beg you to repeat it for me!!!

4:41 AM  

Post a Comment

<< Home